ALPEN – BINOCOLO STABILIZZATO STEADY HD 14×42

COD: ALP191442 Categorie: , Tag: , , , , , ,

 1.199,00

ALPEN OPTICS Apex Steady 14×42 HD

Dotato di stabilizzazione dell’immagine, il binocolo ALPEN OPTICS Apex Steady 14×42 HD ti consente di sperimentare un campo visivo stabile con uno zoom fino a 14x. Il binocolo premium è dotato di compensazione del prisma ottico e gimbal a 2 assi per garantire immagini prive di oscillazioni dell’ambiente circostante con un impressionante zoom 14x. Grazie all’ottica di qualità ad alta definizione con un ampio diametro della lente, le immagini appaiono luminose e dettagliate, anche in condizioni di scarsa illuminazione. Perfetto per le dinamiche diurne,  crepuscolari o per l’uso in mare!

  • Binocolo con stabilizzazione dell’immagine per osservazioni senza oscillazioni
  • Rivestimento multistrato ALPEN UBX per la massima trasmissione della luce
  • Rivestimento di fase PXA per chiarezza e contrasto eccezionali
  • Il rivestimento delle lenti in LPE mantiene le lenti pulite e asciutte
  • Vetro HD ad alte prestazioni per immagini ricche di dettagli
  • A prova di spruzzi
  • Oculari LE e conchiglie oculari twist-up, adatti a chi porta gli occhiali

 

Manual_ALP191442_APEX-Steady-14×42-HD_de-en-fr-nl-it-es_ALPEN_v052022a_web

 

LENTI

Gli obiettivi del binocolo ALPEN OPTICS Apex Steady 14×42 HD sono realizzati in eccezionale vetro ad alta definizione, che consente di visualizzare animali e paesaggi in alta risoluzione e dettagli affascinanti. Grazie all’elevata trasmissione della luce, le immagini appaiono luminose e chiare anche in condizioni di luce e meteorologiche avverse.

RIVESTIMENTO

I binocoli Apex Steady sono inoltre dotati di rivestimenti di prima classe per un’esperienza visiva ottimale. L’esclusivo rivestimento multistrato UBX di ALPEN aumenta significativamente la trasmissione della luce, mentre il rivestimento di fase PXA premium offre contrasti eccezionali e un’immagine cristallina. Un altro punto forte è il rivestimento delle lenti LPE (Lotus Pearl Effect) premium di ALPEN, che assicura che le gocce d’acqua gocciolino dalle lenti e lavino via lo sporco durante la pioggia.

ROBUSTO, RESISTENTE ALLE INTEMPERIE E FACILE DA USARE

Il binocolo Apex Steady ha un design robusto e è perfetto per l’uso durante le battute di caccia e le avventure all’aria aperta. Sono dotati di una comoda armatura in gomma per una presa ottimale. I binocoli premium sono anche resistenti agli spruzzi d’acqua e quindi adatti per l’uso in caso di pioggia o nebbia. Inoltre, le lenti sono protette dall’appannamento dall’interno in caso di bruschi sbalzi di temperatura.

ADATTO ANCHE A CHI PORTA GLI OCCHIALI

Il binocolo ALPEN OPTICS Apex Steady 14×42 HD è ideale anche per chi porta gli occhiali. Basta piegare verso il basso gli oculari twist-up per guardare attraverso il binocolo con gli occhiali. Gli oculari LE hanno una lunga estrazione pupillare in modo da poter vedere comodamente l’intero campo visivo. E grazie alla compensazione diottrica, puoi correggere rapidamente le differenze di visione tra i tuoi occhi.
Ideale per la caccia e la vela: il binocolo ALPEN OPTICS Apex Steady 14×42 HD ti darà un’immagine stabile, non importa dove ti trovi.

DATI TECNICI

Campo di applicazione Sport acquatici, vela, caccia, escursionismo, osservazione a lunga distanza, osservazione di uccelli e natura, viaggi e sport
Ingrandimento 14 volte
Tipo Tetto
Diametro della lente dell’obiettivo 42 mm
Tipo di rivestimento PXA, UBX, LPE
Colore del rivestimento
Intensità luminosa 24,25
Fattore crepuscolare 9
Campo visivo (1000 m) 70 m
Primo piano da 4 milioni
Prismi BaK-4
Impermeabile Sì, spruzzi d’acqua IPX 4
Dimensioni (L x P x A) 185 x 114 x 75 mm
Peso 644 g
Filettatura adattatore per treppiede NO
Accessori Borsa con vano portaoggetti realizzata in tela per vele 900D estremamente resistente.

 

Sostituzione della batteria
Svitare il coperchio del vano batterie (5) e inserire e inserire una batteria AA nel vano batterie. Quando si inseriscono le batterie, osservare la corretta polarità + e –.
Nota: Quando diventa necessario sostituire le batterie, il LED di alimentazione verde (7) inizia a lampeggiare per indicare che la riserva di energia nelle batterie è bassa e che le batterie vanno sostituite. La funzione di stabilizzazione dell’immagine smetterà di funzionare nel momento in cui la riserva di energia nelle batterie non sarà più sufficiente, quindi si consiglia di far sostituire le batterie quando la spia verde non è più fissa e inizia a lampeggiare.

 

Regolazione dell’oculare
Il binocolo ALPEN è dotato di conchiglie oculari che possono essere ribaltate o ruotate in posizione estesa o abbassata (a seconda del modello) per ottimizzare la visuale per i propri occhi ed escludere la luce estranea. Se non si indossano occhiali da vista o da sole, tenere le conchiglie completamente estese (posizione rivolta verso l’alto). Se si indossano occhiali, ribaltare gli oculari o ruotali in posizione abbassata. In questo modo si avvicinano gli occhi alla lente (oculare) del binocolo in modo da poter vedere l’intera immagine (campo visivo completo senza “tagli” o “visione a tunnel”).

 

Regolazione IPD (distanza inter-pupillare)
La distanza o la spaziatura tra il centro delle pupille, chiamata “distanza inter-pupillare” (IPD) varia da persona a persona. Per regolare il binocolo in base ai propri occhi, seguire questi semplici passaggi:
1. Tenere il binocolo nella normale posizione di osservazione. Afferrare saldamente le due canne del binocolo.
2. Avvicinare o allontanare fra loro le due canne fino a quando non si vede un singolo campo circolare (non preoccuparsi ancora della messa a fuoco).
3. Reimpostare sempre il binocolo in questa posizione prima di utilizzarlo

 

Regolazione diottrica e messa a fuoco
1. Regolare la distanza inter-pupillare delle conchiglie oculari come descritto nelle sezioni precedenti.
2. Impostare l’anello di regolazione delle diottrie su zero e visualizzare un oggetto distante.
3. Tenere entrambi gli occhi sempre aperti.
4. Usando un copri obiettivo o la propria mano, coprire la lente dell’obiettivo (anteriore) dello stesso  lato del binocolo che ha la ghiera di regolazione diottrica. Di solito è il lato destro.
5. Utilizzando la rotella della messa a fuoco centrale, mettere a fuoco un oggetto distante con dettagli precisi (ad esempio un muro di mattoni, dei rami di un albero, ecc.) fino a quando non appare il più nitido possibile.
6. Scoprire la lente dell’obiettivo sul lato diottrico, coprire l’altra lente dell’obiettivo, sul lato sinistro, quindi visualizzare lo stesso oggetto.
7. Utilizzando l’anello di regolazione diottrica, spostare il marcatore di regolazione diottrica verso “+” o “-” fino a raggiungere la messa a fuoco. Si deve usare cautela in quanto, se si ruota oltre il limite o se si forza l’anello di regolazione diottrica, si possono causare danni o addirittura si può staccare l’oculare dal telaio
8. Il binocolo dovrebbe ora essere regolato per la propria vista. La messa a fuoco per qualsiasi distanza può ora essere eseguita semplicemente ruotando la rotella di messa a fuoco centrale. Prendere nota della propria impostazione diottrica per riferimento futuro.

 

Utilizzo della stabilizzazione immagine
Questo binocolo può essere usato con o senza stabilizzazione dell’immagine attiva, tuttavia attivando questa funzione si renderà molto più facile la visualizzazione con livelli di ingrandimento superiori! Per attivare questa funzione, dopo aver inserito la batteria, basta far scorrere l’interruttore on/off (1) in posizione “on”; una piccola luce verde si accenderà quindi sul coperchio della batteria. Questa funzione risulta subito attiva in quanto l’immagine visualizzata non risulta più particolarmente sensibile al tremore naturale della(e) mano(i).

 

Manutenzione e pulizia
La normale manutenzione prevista per qualsiasi strumento ottico di precisione garantisce il perfetto funzionamento del binocolo per anni senza problemi.
• Non esporre modelli non impermeabili a forti piogge o altra umidità eccessiva.
• Se il binocolo ha oculari ribaltabili e flessibili, conservarlo con le conchiglie oculari rivolte verso l’alto. Ciò evita un’eccessiva umidità.
• Evitare impatti bruschi. Utilizzare la tracolla inclusa per evitare di far cadere accidentalmente il binocolo per evitare un disallineamento dell’ottica.
• Quando non lo si usa, conservare il binocolo nella custodia fornita, in un luogo fresco e asciutto.
• Evitare di conservare il binocolo in luoghi caldi, come l’abitacolo di un veicolo in una giornata calda. L’alta temperatura potrebbe influire negativamente sui lubrificanti e sui sigillanti. Non lasciare mai il binocolo dove la luce solare diretta può entrare nell’obiettivo o nella lente dell’oculare. La concentrazione dei raggi del sole potrebbe causare danni (effetto lente).
• Tutte le parti mobili del binocolo sono lubrificate in modo permanente. Non cercare di lubrificarli

 

Per pulire le lenti del binocolo
1. Soffiare via polvere o detriti sulla lente (o usare un pennello morbido per lenti).
2. Per rimuovere impronte digitali o altre macchie, pulire con un panno di cotone morbido sfregando con un movimento circolare. Un panno per la pulizia in “microfibra” (disponibile presso i rivenditori di fotocamere o computer) è l’ideale per la pulizia di routine delle ottiche.
3. Per una pulizia più accurata, possono essere utilizzati un panno per lenti fotografiche e liquido detergente per lenti di tipo fotografico o alcool isopropilico. Applicare sempre il liquido sul panno per la pulizia, mai direttamente sulla lente

 

RISCHIO di lesioni fisiche!
Non guardare mai direttamente o in prossimità del sole attraverso questo dispositivo. C’è il rischio di RIMANERE ACCECATI!
I bambini devono usare questo dispositivo solo sotto supervisione. Tenere i materiali di imballaggio (sacchetti di plastica, elastici, ecc.) lontano dalla portata dei bambini. C’è il rischio di SOFFOCAMENTO.

 

RISCHIO di incendio/ustione!
Non sottoporre mai il dispositivo, in particolare le lenti, alla luce solare diretta. La concentrazione dei raggi luminosi può causare incendi e/o ustioni.

 

RISCHIO di danni materiali!
Non smontare mai il dispositivo. Consultare il proprio rivenditore in caso di difetti. Il rivenditore contatterà il nostro centro assistenza e spedirà il dispositivo per la riparazione, se necessario.
Non sottoporre il dispositivo a temperature superiori a 60°C!

 

RISCHIO DI FOLGORAZIONE!
Questo apparecchio contiene componenti elettronici azionati da una sorgente di corrente (batteria). Non consentire ai bambini di utilizzare l‘apparecchio senza supervisione! L’utilizzo deve avvenire soltanto conformemente a quanto descritto nella guida, in caso contrario esiste il PERICOLO di SCOSSA ELETTRICA!

 

RISCHIO DI CORROSIONE!
Le batterie non devono essere manipolate dai bambini! Per inserire le batterie rispettare la polarità indicata. Le batterie scariche o danneggiate possono causare irritazioni se vengono a contatto con la pelle. Se necessario indossare un paio di guanti di protezione adatto . Non esporre l’apparecchio a temperature elevate. Utilizzare esclusivamente le batterie consigliate. Non cortocircuitare o buttare nel fuoco l‘apparecchio e le batterie! Un surriscaldamento oppure un utilizzo non conforme può provocare cortocircuiti, incendi e persino esplosioni!